Excerpt from the Introduction of the WCAG 1.0 | Guideline 1 | Text Equivalents
This page lists references from the Web Content Accessibility Guidelines 1.0 and the Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0 authored by the W3C.
| ...
For example, the first guideline explains how content developers can make images accessible. Some users may not be able to see images, others may use text-based browsers that do not support images, while others may have turned off support for images (e.g., due to a slow Internet connection). The guidelines do not suggest avoiding images as a way to improve accessibility. Instead, they explain that providing a text equivalent of the image will make it accessible. How does a text equivalent make the image accessible? Both words in "text equivalent" are important:
Note that, in addition to benefitting users with disabilities, text equivalents can help all users find pages more quickly, since search robots can use the text when indexing the pages. While Web content developers must provide text equivalents for images and other multimedia content, it is the responsibility of user agents (e.g., browsers and assistive technologies such as screen readers, braille displays, etc.) to present the information to the user. Non-text equivalents of text (e.g., icons, pre-recorded speech, or a video of a person translating the text into sign language) can make documents accessible to people who may have difficulty accessing written text, including many individuals with cognitive disabilities, learning disabilities, and deafness. Non-text equivalents of text can also be helpful to non-readers. An auditory description is an example of a non-text equivalent of visual information. An auditory description of a multimedia presentation's visual track benefits people who cannot see the visual information. |
Guideline 1. Provide equivalent alternatives to auditory and visual content.Provide content that, when presented to the user, conveys essentially the same function or purpose as auditory or visual content.Although some people cannot use images, movies, sounds, applets, etc. directly, they may still use pages that include equivalent information to the visual or auditory content. The equivalent information must serve the same purpose as the visual or auditory content. Thus, a text equivalent for an image of an upward arrow that links to a table of contents could be "Go to table of contents". In some cases, an equivalent should also describe the appearance of visual content (e.g., for complex charts, billboards, or diagrams) or the sound of auditory content (e.g., for audio samples used in education). This guideline emphasizes the importance of providing text equivalents of non-text content (images, pre-recorded audio, video). The power of text equivalents lies in their capacity to be rendered in ways that are accessible to people from various disability groups using a variety of technologies. Text can be readily output to speech synthesizers and braille displays, and can be presented visually (in a variety of sizes) on computer displays and paper. Synthesized speech is critical for individuals who are blind and for many people with the reading difficulties that often accompany cognitive disabilities, learning disabilities, and deafness. Braille is essential for individuals who are both deaf and blind, as well as many individuals whose only sensory disability is blindness. Text displayed visually benefits users who are deaf as well as the majority of Web users. Providing non-text equivalents (e.g., pictures, videos, and pre-recorded audio) of text is also beneficial to some users, especially nonreaders or people who have difficulty reading. In movies or visual presentations, visual action such as body language or other visual cues may not be accompanied by enough audio information to convey the same information. Unless verbal descriptions of this visual information are provided, people who cannot see (or look at) the visual content will not be able to perceive it. Checkpoints:
|
Checkpoints in this section:
Text is considered accessible to almost all users since it may be handled by screen readers, non-visual browsers, and braille readers. It may be displayed visually, magnified, synchronized with a video to create a caption, etc. As you design a document containing non-textual information (images, applets, sounds, multimedia presentations, etc.), supplement that information with textual equivalents wherever possible. When a text equivalent is presented to the user, it fulfills essentially the same function (to the extent possible) as the original content. For simple content, a text equivalent may need only describe the function or purpose of content. For complex content (charts, graphs, etc.), the text equivalent may be longer and include descriptive information. Text equivalents must be provided for logos, photos, submit buttons, applets, bullets in lists, ASCII art, and all of the links within an image map as well as invisible images used to lay out a page. Quicktest! A good test to determine if a text equivalent is useful is to imagine reading the document aloud over the telephone. What would you say upon encountering this image to make the page comprehensible to the listener? 2.1 Overview of TechnologiesHow one specifies a text equivalent depends on the document language. For example, depending on the element, HTML allows content developers to specify text equivalents through attributes (" alt" or "longdesc" ) or in element content (the OBJECT element). Video formats, such as QuickTime, will allow developers to include a variety of alternative audio and video tracks. SMIL ([SMIL]) allows developers to synchronize alternative audio and video clips, and text files with each other. In creating XML DTDs, ensure that elements that might need a description have some way of associating themselves with the description. Some image formats allow internal text in the data file along with the image information. If an image format supports such text (e.g., Portable Network Graphics, see [PNG]) content developers may also supply information there as well. 2.2 Backward CompatibilityContent developers must consider backward compatibility when designing Web pages or sites since:
Therefore, when designing for older technologies, consider these techniques:
Excerpt from Core Techniques section of Technical Decument for WCAG 1.0 |